Lenk, Sabine: “Pour une théorie de la restauration de films”, 24.03.08
Sabine Lenk
Pour une théorie de la restauration de films
Ihr schafft den Sinn, ihr braucht ihn nicht zu verstehen. Ihr müßt es in den Fingerspitzen haben, nicht im Kopf. Und dennoch, Freunde, es gehört zur Würde eines jeden Berufes, daß er seine Theorie hat.Denn mit der Praxis ist es so wie mit der Kunst des Wunderdoktors. Er kennt keine Theorie, die Erfahrung diktiert ihm seine Rezepte, und er kuriert oft besser als der gelehrte Arzt. Aber doch nur die Fälle, die ihm schon untergekommen sind. Neuen Problemen steht er ratlos gegenüber. Denn Erfahrung kann sich naturgemäß nur darauf beziehen, was schon dagewesen ist, und er hat keine Methode, das Neue zu erforschen.
(Béla Balázs, Der sichtbare Mensch (1924)
“Ce film a été restauré par l’archive A.” Le spectateur qui voit pour la première fois un tel générique s’étonne peut-être : de quoi s’agit-il ? d’une publicité ? d’une promesse ? d’un avertissement ? Il continue à lire : Reconstruction et montage : Mme B. Est-ce une signature d’artiste ? un certificat d’authenticité délivré par une autorité ? Quelque peu confus, il commence à regarder les premières images.